Пятница, 31.01.2025, 13:45 | Главная | Регистрация | Вход |
Статистика
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
|
Каталог сайтов
В категории сайтов: 306 Показано сайтов: 161-170 |
Страницы: « 1 2 ... 15 16 17 18 19 ... 30 31 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Переходам
МА́НИ ЛЕЙБ (псевдоним, полное имя Мани Лейб Брагинский; 1883, Нежин, Черниговская губерния, – 1953, Нью-Йорк), еврейский поэт. Писал на идиш. Родился в бедной семье. До 11 лет учился в хедере, потом пошел в ученики к сапожнику, пять лет спустя стал хозяином мастерской. Тогда же вступил в революционное движение — начал с украинской социалистической партии, потом был эсером, анархистом, социал-демократом. В 1904 г. был арестован, несколько месяцев сидел в тюрьме. После второго ареста в том же году бежал в Англию, где принял участие в революционном движении эмигрантской молодежи и под влиянием И. Х. Бреннера впервые напечатал свои стихи в социалистическом еженедельнике «Ди найе цайт». |
МА́НЕ-КАЦ (настоящее имя Мане /Иммануэль/ Кац; 1894, Кременчуг, – 1962, Тель-Авив), живописец и скульптор. Сын многодетного синагогального служки. Получил традиционное еврейское образование. В 1911–13 гг. учился в Киевском художественном училище, в 1913 г. уехал в Париж, около года учился в Школе изящных искусств. В начале Первой мировой войны не попал из-за низкого роста в Иностранный легион, не был принят и в русскую армию. |
МА́НДЕЛЬКЕРН Шломо (Mandelkern, Solomon; 1846, Млынов, Волынская губерния, ныне Млинов Ровенской области, Украина, – 1902, Лейпциг, Германия), еврейский лексикограф, исследователь Библии, писатель и поэт. Родился в хасидской семье. После смерти отца, в возрасте 16 лет переехал в Дубно, где продолжил религиозное образование у видных местных раввинов. Одновременно изучал грамматику иврита, еврейскую мистику, еврейскую литературу средних веков и нового времени, а также европейские языки. Литературная деятельность Манделькерна началась статьями в газетах «Ха-Мелиц» и «Ха-Кармел» и поэмой на библейскую тему «Бат-Шева» (1860).
Волынь |
Переходов: 269
| Дата: 16.03.2012
|
МА́НГЕР Ицик (1901, Черновицы, – 1969, Гедера), еврейский поэт, автор пьес и рассказов. Писал на идиш. Родился в семье портного из Коломыи. Отец сочинял юмористические песни к Пуриму; мать была знатоком и любителем народных песен; старший брат, унаследовавший отцовскую профессию, самостоятельно изучал языки и читал в оригинале произведения греческих, французских, английских классиков. Глубокое впечатление на юного Мангера произвели спектакли еврейского народного театра, особенно пьесы А. Гольдфадена.
Буковина |
Переходов: 409
| Дата: 16.03.2012
|
МА́ЙЗЕЛЬ Нахман (1887, Киев, – 1966, киббуц Аллоним), редактор и критик идиш литературы, литературовед. Первые произведения (с 1905 г.) публиковал в периодических изданиях на иврите, а с 1909 г. обратился (статьей о Д. Бергельсоне) к творчеству на идиш. После революции 1917 г. основал издательство «Киевер фарлаг» и был одним из организаторов ассоциации культуры на идиш — Култур-лиге.
Киевщина |
Переходов: 243
| Дата: 16.03.2012
|
ЛУЧА́НСКИЙ Я‘аков (1876, Винница, – 1978, Гив‘ат-Бреннер), израильский скульптор. Примерно в 1896 г. поступил в Одесское художественное училище, с 1903 г. учился в Школе изящных искусств в Париже. Во Франции прожил 46 лет (в годы Второй мировой войны скрывался на ферме на юге страны). В Израиле с 1949 г. Подобно Э. А. Бурделю, Л. Майолю, Ш. Деспьо, а также Батье Лишанской и немногим другим современным скульпторам, Лучанский придерживался классической традиции.
Подолье |
Переходов: 298
| Дата: 16.03.2012
|
ЛО́ЙЦКЕР Хаим (1898, Канев, Украина, – 1970, Киев), советский педагог, лингвист и литературовед, специалист в области языка и литературы идиш. Родился в семье ремесленника. Окончил педагогический факультет 2-го МГУ в 1930 г. В 1930-х гг. преподавал в еврейской школе в Киеве, читал лекции на секции лингвистики кабинета еврейской советской литературы, языка и фольклора при Украинской АН.
Киевщина |
Переходов: 211
| Дата: 16.03.2012
|
ЛО́ЙТЕР Эфраим Барухович (1889, Бердичев, – 1963, Москва), еврейский режиссер, педагог, театральный деятель. Окончил гимназию в Вильне. С 1906 г. выступал как театральный рецензент в виленских газетах «Северо-западный голос» и «Вилнер вохнблат». Печатал на идиш рассказы (альманах «Кноспн», Вильно, 1911), легенды об участии евреев в наполеоновских войнах (газета «Фрайнд», Варшава, 1912). Был близок к партии сионистов-социалистов. В годы Первой мировой войны был уполномоченным Еврейского комитета помощи жертвам войны (ЕКОПО) в центральной России.
Волынь |
Переходов: 275
| Дата: 16.03.2012
|
ЛИТВИНО́ВСКИЙ Пинхас (1894, Новогеоргиевск Херсонской губернии, ныне Кировоградская область, – 1985, Иерусалим), израильский живописец. Профессиональным художником стал в России (учился в Одесском художественном училище, 1910–12; в Петербургской академии художеств у профессора Д. Кардовского, 1913–16); участвовал в бурной художественной жизни русской столицы и близко сошелся с В. Маяковским, А. Ахматовой и другими представителями литературной и художественной богемы. |
ЛИ́ПКИН Семен Израилевич (1911, Одесса, – 2003, Санкт-Петербург), русский поэт и переводчик. С 1928 г. публиковал стихи в периодической печати. С 1934 г. занимался главным образом переводами. В 1937 г. окончил Московский инженерно-экономический институт. Перевод народной поэзии и эпоса калмыков «Джангар» (1940) поставил под угрозу, после ликвидации в 1943 г. Калмыцкой АССР, свободу Липкина. Переводил народные эпосы, а также произведения современных поэтов советского Востока. Липкин переводил с идиш, в частности, Ш. Галкина и П. Маркиша. Липкин участвовал во Второй мировой войне. |
|
| |